订阅本报 收藏报纸 报纸头版

内容导航 版面导航

获得 Adobe Flash Player

野兽

——残酷而无意义的战争
点击查看原图
        一切都在沉睡。只能听到鼓手在练习—他们在某处排好队,敲着鼓,笨拙、单调、沉闷。三者结合起来像个和弦:正午的热浪、军营的院子和练鼓的声音。
  军营的窗户是暗的,朝里面看,什么也没有。有几个窗户前还晾着帆布裤子。大家都渴望地朝那边看,因为房间里很凉爽。
  看哪,那昏暗发霉的下士房间里有铁制的床架、叠成方块的铺盖、储物柜和凳子!我们热切地期待着能回到这样的屋子里;出门在外的时候,这些对我们来说已经意味着家的气息了:不新鲜的食物的味道,熟睡后的味道,烟的味道和衣服的味道。
  卡钦斯基充满感情、绘声绘色地描述着它们。我们要付出怎样的代价才能回到这样的房间啊!其他的都是奢求,我们想都不敢想。
  清晨的指导课——“怎么拆解98式步枪?”
  下午的体操课——“会弹钢琴的出列,向右转,到厨房报到,削土豆。”
  我们沉浸在回忆中。克罗普突然笑着说:“在洛恩换车。”
  在我们下士圈子里,这是最受欢迎的游戏。洛恩是一个换乘站。为了让回乡探亲的士兵不迷路,希梅尔斯托斯在军营的房间里和我们一起练习换车。我们得记住,到洛恩后需要通过一个地下通道才能找到中转火车。当他下达了命令—“在洛恩换车”后,我们就得立刻从床的一边爬到另一边,一练就是几个小时。
  就在这个时候,那架德国的飞机已经被击落。它像一颗彗星,在一缕烟雾中向下坠落。克罗普因此输了一瓶啤酒,闷闷不乐地数着自己的钱。
  在克罗普平复了失望的情绪后,我说:“希梅尔斯托斯当邮递员的时候肯定是个谦虚的人,但为什么当了军士以后就变成了虐待狂呢?”
  这个问题又让克罗普活跃了起来,“不只希梅尔斯托斯,很多人都是这样。打个比方,军装上加了绶带或者手里拿着佩刀,就能让他们变成另一个人,好像连混凝土都能啃得动。”“这就是制服的原因。”我猜测道。“差不多吧。”卡特说着,准备开始发表他的演讲,“但原因在于其他方面。想象一下,如果你训练一只狗吃土豆,然后再给它一块肉,它仍然会抢着吃,因为这是它的天性; 如果你给一个人一些权力,他也会这样做,他会抢夺它。这是很自然的,因为人本来就是一个野兽,仅有的一点体面就像抹在面包片上的猪油。